【17.陽貨:第01】
◀Back Next▶
陽貨欲見孔子。孔子不見。歸孔子豚。孔子時其亡也。而往拝之。遇諸塗。謂孔子曰。來。予與爾言。曰懷其寳而迷其邦。可謂仁乎。曰不可。好從事而亟失時。可謂知乎。曰不可。日月逝矣。歳不我與。孔子曰。諾。吾將仕矣。
陽貨孔子を見んと欲す。孔子見えず。孔子に豚を帰る。孔子其の亡きを時として往きて之を拝す。諸に塗に遇う。孔子に謂いて曰く、来れ、予爾と言わん。其の宝を懐きて其の邦を迷わすは、仁と謂うべきかと。曰く、不可なりと。事に従うを好みて亟〻時を失うは知と謂うべきかと。曰く、不可なりと。日月は逝く。歳我と与にせず。孔子曰く、諾、吾将に仕えんとすと。
魯の大夫陽貨が先師を引見しようとしたが、先師は応じられなかった。そこで陽貨は先師に豚肉の進物をした。先師は陽貨の留守を見はからってお礼に行かれた。ところが、運わるく、その帰り途で陽貨に出会われた。すると陽貨はいった。――
「まあ、私のうちにおいでなさい。話があるから」
先師が仕方なしについて行かれると、陽貨がいった。――
「胸中に宝を抱きながら、国家の混迷を傍観している人を、果たして仁者といえましょうか」
先師――
「いえません」
陽貨――
「国事に挺身したい希望を持ちながら、しばしばその機会を失う人を、果たして知者といえましょうか」
先師――
「いえません」
陽貨――
「月日は流れ、歳は人を待ってはくれないものですが……」
先師――
「よくわかりました。いずれそのうちには、私もご奉公することにいたしましょう」(下村湖人『現代訳論語』)
ようかこうしをみんとほっす。こうしまみえず。こうしにいのこをおくる。こうしそのなきをときとしてゆきてこれをはいす。これにみちにあう。こうしにいいていわく、きたれ、われなんじといわん。そのたからをいだきてそのくにをまよわすは、じんというべきかと。いわく、ふかなりと。ことにしたがうをこのみてしばしばときをうしなうはちというべきかと。いわく、ふかなりと。じつげつはゆく。としわれとともにせず。こうしのたまわく、だく、われまさにつかえんとすと。